Siguiendo
con los fallos detectados en la sentencia del Juzgado de lo Social de
Teruel, son de apreciar los siguientes errores
de dicción e
incorrecciones
gramaticales:
-
en la pág. 4:
material necesario de EPIS: motura
integral y guanes (es
de suponer que se quiso decir 'montura'
y 'guantes'); centros se
(posiblemente
deba ser
'de')
Servicios Sociales; el
8 de abril de 202
(sin
duda se tratará de '2020') /.../;
-
en la pág. 7:
República de Corea, el Japón,
Tailandia y Singapur (uno
piensa que sobra
'el');
-
en la pág. 10: que
proporcione al
(es de suponer sea 'la') misma
protección /.../;
-
en la pág. 19: el Ministerio
de Sanidad Sr. Illa (se supone quiere decirse el 'Ministro')
/.../;
-
en la pág. 22:
publicado en al (es
de suponer sea 'la') pág.
web del Gobierno /.../;
-
en la pág. 24: el
4 de febrero de 2020 se le celebró el
Pleno (sin
duda sobra 'le'?)
/.../ ;
-
en la pág. 26:
después de
8 retirar (no se sabe
qué pinta en la frase
el '8'?) /.../;
-
en la pág. 34: desde diciembre de 2019 a 15 de mayo de 2019
(posiblemente
sea
mayo de 2020) /.../; entre total
344 centros del IASS, (¿no será 'un total
de'?) /.../;
-
en la pág. 36:
informe aportado pro
demandadas (¿no debe ser 'por'?); informe
de al Secretaria (seguramente debe ser
'de la' ; para para la
sustitución (¿no está duplicada la preposición?) /.../;
-
en la pág. 45: para
evitar al propagación (¿no
debe ser 'la'?)
/.../;
-
en la pág. 47: en
virtud del art. 2 e) de al LRJS y
al amparo del art. 10 de al LRJS
(¿no debe ser 'la' en ambos casos?) /.../;
-
en la pág. 49: es
dudoso que sea aplicable al (¿no
debe ser 'la'?) normativa
/.../;
-
en la
pág. 50: destina las partidas presupuestarias /.../
a compra (¿no será a
'comprar'?) mascarillas;
-
en la pág 51 la
demanda se circunscribe (quizás
falta 'a') la provincia de Teruel /.../;
-
en la pág. 53:
mediante al infracción
(¿no sebe ser
'la'?) de legislación ordinaria
/.../;
-
en la pág. 55: se
pronuncia la reciente la sentencia (¿no
sobra el segundo 'la'?) /.../;
-
en la pág. 57: no
puede declarase
(posiblemente
deba ser 'declararse' ) /.../;
-
en la pág.58: el
art. 102.2 de al LRJS (¿no
debe ser 'la'?) dispone
/.../; siempre se sea competen- te (¿no
falta 'que'
detrás de 'siempre'?)
/.../;
-
en la pág. 59: que
se dará es al (¿no
debe ser 'la'?) indicada
en demanda /.../;
-
en la pág. 60: en
el derecho fundamental del (¿no
debe ser 'de la' ?) libertad
sindical /.../;
-
en la pág. 63: el
art. 2 dispone tanto /.../ como en el aportado
e) (¿no
debe ser 'apartado'?);
-
en la pág. 65: ya
que en al (¿no debe ser
'la'?) de tutela de derechos
/.../;
-
en la pág. 69:
considera como autoridad competente el
(debe ser 'al')
Gobierno /.../;
-
en la pág. 80: de
especial intensidad durante el embrazo
(quizás
deba ser 'embarazo') /.../;
-
en la pág. 82:
para su (¿no
debe ser 'la?') salud
de los trabajadores /.../;
-
en la pág. 87: se
alude por las demandas (sin
duda debe ser por
'las demandadas') al art. 1105
del /.../;
-
en la pág. 93: el 4 de febrero se le (sin duda sobra 'le') celebró el Pleno /.../; sin embargo llego (posiblemente
debe ser 'llegó')
a producirse el /.../;
-
en la pág. 96: para
los sanitarios con la finalidad de protegerles
(debe ser
'protegerlos'); y
otra, que no que (¿no
sobra el segundo 'que'?)
fuera previsible que /.../;
-
en la pág 97:En el art. 70 de tal ley cosnat
(seguramente
debe ser 'consta') su constitución;
-
en la pág.
98: ye llo (¿no
será 'y ello'?)
por su deber /.../;
-
en la pág. 103:
suficientes para hace (sin
duda debe ser para 'hacer') frente /.../;
-
en la pág. 104:
máximo cuando
(quizás
debe ser 'máxime');
-
en la pág. 106: le
producto (¿no
debe ser 'el'?) carece /.../;
-
en la pág.107: de
300.000 mil (¿cuántos
son en realidad?); ni
si quiera (posiblemente deba ser 'ni siquiera');
no se pude (en
vez de 'se puede')
determinar /.../; ni se
(en vez de 'ni si') ) efectivamente /.../;
se reconoce en
Informe de (¿no
será 'del'?)
SAS/.../; en la pág. 108: han informado de cómo los sanitarios
/.../.y como (en
vez de 'cómo') la solidaridad de la ciudadanía
/.../;
-
en la pág. 109: de
manera que las demandas (en
vez de 'las demandadas'),
debían realizar acopio /.../; empezó
a extender el virus a país (¿a
qué país?) /.../;
-
en la pág. 110: pero hecho (quizás
deba ser 'de hecho') sí
lo ha hecho /.../);
-
en la pág. 111:
España ha llegado a ser el que más sanitarios afectados el
riesgo /.../ (frase francamente ininteligible); ha lesionado la salud y al (¿no
debe ser 'la'?) integri- dad /.../;
-
en la pág. 116:
los trabajadores corno
(quizás debiera ser
'como') consecuencia /.../;
-
en las
págs.
117/118:la
inversión de la carga de
al (quizás
deba ser 'la') prueba
en el demandando (posiblemente
deba ser el demandado) /.../;
-
en la pág. 121:
fueron eran (o
debe ser 'fueron' o
'eran')
francamente insuficientes /.../; aludiendo
a al (quizás
debiera ser 'la') escasez
/.../;
-
en la pág. 124: pudiendo
lesionarse la vida (¿se
lesiona la vida o más
bien 'la salud'?);
En
la sentencia existe otro tipo de incorrecciones, en este caso de
orden sintáctico (caso del empleo del gerundio y del uso inadecuado
de la coma, apartado al que es conveniente dedicarle un vasto
comentario aparte por la prodigalidad con que tales fallos aparecen
en aquella), así como locuciones no del todo adecuadas desde el
punto de vista gráfico, relacionadas por ende con la escritura.
Previamente cabe señalar, respecto al gerundio, que algunos
expertos lingüísticos precisan que el empleo excesivo de dicha
forma no personal del verbo denota pobreza de estilo y es
característico de un habla no culta ni esmerada; y añaden que,
en términos generales, el uso del mismo debe
evitarse cuando la acción que denota es posterior a la acción que
expresa el verbo principal, del cual depende; desde luego,
uno aprendió en la escuela que nunca puede servir para unir
oraciones (o, en términos actuales, para una coordinación
copulativa). En concreto, el comentarista ha detectado los
siguientes:
-
en la pág. 42: España era el país con más contagios /…/,
existiendo más de /.../ infectados
/.../:
-
en
la pág.
45
Desarrollándose
el
4 y 20 de febrero
/.../;
Calificando
el 11 de marzo de 2020, el brote /.../ (en
ambos casos no existe verbo principal);
-
en la pág. 50: se contagiaron /.../ siendo que
hasta el 14 de marzo /.../;
-
en la pág. 57: es consustancial al mismo. Añadiendo,
con invocación de doctrina constitucional que /.../;
-
en la pág 60: siendo que
la LPRL, es legislación ordinaria, por mucho /.../;
-
en
la pag. 64:
siendo
que se
pretende
/.../, la
jurisdicción social es competente;
-
en la
pág.
103: para
hacer frente
a la situación,
siendo que
era
un
hecho público
/.../;
-
en
la
pág.
107:
siendo
que
se
recomendaba
/.../, se
podía prever /.../;
-
en
la pág. 123: realizar
acopio suficiente, siendo que
la
centralización /.../;
En
cuanto a extranjerismos y latinismos crudos o no adaptados (es decir,
aquellos
que se utilizan con su grafía originaria), la
nueva
Ortografía de la lengua española (pág.
607) advierte
que, dado
el carácter foráneo de esas
voces, debe marcarse gráficamente, como
es habitual cuando se usan palabras o expresiones en otro idioma, a
través de la cursiva o las comillas,
cosa que no siempre se hace así en la sentencia, como en:
-
a
priori
(1)
(pág.
58)
-
a
sensu contrario (2)
(pág.
61)
-
stock
(3)
(pág.
36 [4
veces],
pág.
91, 104, 105, 107 y
125 [2
veces])
Finalmente,
y en otro orden de cosas, al comentarista le ha llamado también la
atención en la sentencia, desde el punto de vista técnico-jurídico,
sendas cuestiones tangenciales, cuales que se diga en ella, por
ejemplo, que
la
parte demandante en su demanda determina su competencia territorial y
objetiva (pág.
47); o que la
doctrina jurisprudencial de la Sala IV del Tribunal Supremo aplica un
criterio restrictivo del objeto de esta modalidad procesal, y así lo
determina por ejemplo, la sentencia de la Audiencia Nacional
(pág. 60). Sí, porque, en cuanto a lo primero, es ocioso señalar
(cualquier estudiante de Derecho lo sabe de sobra) que el concepto de
competencia
hace alusión en realidad al ámbito
legal de atribuciones que corresponde a una entidad pública o
a
una autoridad judicial o administrativa; y,
respecto a lo segundo, porque la Audiencia Nacional y el Tribunal
Supremo son órganos judiciales completamente
distintos.
Y,
respecto a expresiones no del
todo correctas
o
aparentemente incongruentes, uno ha anotado las siguientes:
-
batas
tejido no
tejido
(3)
(4
veces
en la pág. 38);
-
batas de tejidos
sin
tejer
(3)
(3
veces en la pág.
36
y
4
veces en la pág.
38);
-
en base a (4) (4
veces en pág. 20 y 2 veces en pág. 25);
(1)
Aun cuando literalmente y en términos filosóficos significa por
lo que precede,
en la lengua general se emplea para designar
lo que sucede con anterioridad a un hecho o a una circunstancias
determinados.
(2)
En
el diccionario de la RAE y en el libro Manual
de estilo de la Justicia,
de don Santiago Muñoz Machado, director de la Real Academia Española
y presidente de Academias de la Lengua Española, figura
como a
contrario sensu y
obviamente en cursiva; en
la sentencia aparece
con grafía normal.
(3)
Aunque está bastante extendido en el lenguaje comercial, para
la RAE es
anglicismo evitable, ya que puede sustituirse por la voz española
existencias
por expresiones
como
mercancías
almacenadas o en depósito.
En
el DRAE
figura
en
cursiva; no así ninguna vez en la sentencia.
(3)
Un tejido no tejido, al igual que un tejido sin tejer, no deja de ser
un contrasentido; otra cosa sería predicarse de una tela o una pieza
textil.
(4)
Al decir del DPDD, es censurable la locución en
base a,
dado
que las preposiciones en
y a
no están
justificadas. Es preferible la construcción con
base en,
por cuanto las preposiciones con
y en
están
bien utilizadas, si bien en el lenguaje culto se prefieren otras
fórmulas más tradicionales, como sobre
la base de, en función de,
basándose
en,
a
partir de,
de
acuerdo con,
según,
etc.
No hay comentarios:
Publicar un comentario