Es
evidente que un servidor comenta los temas abordados en su blog bajo
el prisma lingüístico o jurídico, y en ocasiones bajo ambas
ópticas a la vez, estando completamente seguro de que los
seguidores del mismo son más bien escasos y que estos, sin duda,
lo hacen por amistad más que por otra cosa. Y ni que decir tiene
que, tocante al primero de los aspectos, quizás raye en la obsesión
o en la paranoia. Pero, bueno, puede que sea porque a todos los que
andamos ya metidos en años nos
da por alguna manía;
por ello, uno pide
humildemente perdón, que espera y confía le sea otorgado
convenientemente.
Pues bien, hace tiempo que uno
quería abordar el tema que da título al presente comentario, porque
no es infrecuente oír a los locutores deportivos de televisión
hacer uso de ese supuesto verbo, cual es el de preveer, que es
un palabro en toda regla; como otros que también lo son y de los que
se suelen valer tales comentaristas, (que, dicho sea de paso, uno
duda sean Licenciados en Ciencias de la Información y entiende que
son los que en mayor medida contribuyen a prostituir el
lenguaje) casos de trivote o contragolpear
por ejemplo (a este ya se refirió un servidor con más amplitud en
una de las entradas de su blog),
haciendo abstracción ahora de algunas de las expresiones adverbiales
y preposicionales o prepositivas, que también se las trae porque las
utilizan tertulianos televisivos de bastante y elevado fuste.
Vaya
por delante que uno no pretende –¡líbreme Dios!-- de sentar
cátedra de nada, entre otras razones porque no es filólogo ni algo
que se le parezca; todo lo más, puesto que de inventar o acuñar
nuevas palabras estamos hablando, pudiera autoconsiderarse
como una especie de 'linguófilo'
sin más que vendría a ser como un 'enamorado
del bien hablar o del bien decir',
(ya se sabe que los elementos compositivos 'filo-'
o
'-filo'
significan 'amigo
de'
o 'amante de'),
siempre de acuerdo con las normas que dicta, o va dictando, la RAE.
Y es que no es verdad, como por algunos suele decirse, que dicha
Institución sea reacia a recoger en el diccionario términos que se
van generalizando por el uso; otra cosa es que la agilidad en
hacerlo no sea digna del mejor encomio.
Pero, yendo al fondo de la
cuestión, hay que resaltar que el propio Diccionario Panhispánico
de Dudas, al referirse al verbo 'proveer' (1),
ya hace la observación de que no debe confundirse con 'prever'
(2);
y, al referirse a este último, aclara que es incorrecta la
grafía 'preveer' (obviamente la dicción
oral no puede quedar al margen), debida al cruce con
'proveer', siendo por tanto incorrectas formas como
'prevee, preveyó, preveyendo, etc'., en
lugar de 'prevé, previó, previendo, etc'.
Del primero dice que también puede utilizarse como pronominal en
su primera y sexta acepciones, así como que procede del verbo latino
'providere', (es decir, ver de lejos o antes
que los demás), en tanto que la etimología del segundo es la de
'praevidere' (o sea, ver antes);
de ahí que señale que su conjugación sea igual que la de
'ver', mientras que acerca de
'proveer' diga que se conjuga como el verbo
'leer'.
En
todo caso, la principal
diferencia en la conjugación
de ambos verbos es que,
mientras que
el verbo
'prever'
solo
tiene un participio
(único,
aunque irregular,
el
de 'previsto'),
'proveer'
dispone de
dos para esa forma
no personal del
verbo, una
regular y
otra irregular, o sea, 'proveído'
y 'provisto'. No está de más recordar esta
cuestión, pues a veces existen dudas (uno confiesa haberlas tenido
muchas veces) en cuanto a su construcción gramatical en una
determinada oración. Y, a tal respecto, la RAE aclara que, aun
cuando hoy es mucho más frecuente el empleo de la
forma irregular, ambos se utilizan indistintamente en
la formación de los tiempos compuestos ('he proveído'
o 'he provisto') y de la pasiva perifrástica ('es
proveído' o 'es provisto'), así como en
función adjetiva ('la información proveída' o 'la
información provista'). Y otra diferencia significativa
es que el primero es verbo transitivo y, por ende, rige siempre
complemento directo; en cambio el segundo (que en principio también
lo es con el sentido de 'preparar o disponer lo necesario para un
fin', como en la frase 'el administrador proveerá lo
que sea necesario') en ocasiones puede hacer las veces de
intransitivo, seguido de un complemento con 'a',
con el sentido de 'atender al mantenimiento de algo u ocuparse de
algo', cual
en la frase 'la
misión del Estado es proveer a la satisfacción de intereses
generales' o en
'pretende proveer a la vida y bienestar de sí mismo y
de los suyos'. Por último, y relacionado con el
mundo del Derecho, (obviamente uno no podía hacer abstracción de
ello por su condición de ex abogado) existe en el diccionario de la
RAE una referencia a la entrada 'diligencia para mejor proveer',
que es la diligencia que el juez de oficio, antes de
dictar sentencia y excepcionalmente, acuerda para la práctica de
alguna prueba, tras la finalización del período probatorio.
(1) Las definiciones que del
verbo 'prever' aparecen en el diccionario de la RAE son: 1) Ver
con anticipación. 2) Conocer, conjeturar por algunas señales
o indicios lo que ha de suceder. 3) Disponer o preparar
medios contra futuras contingencias.
(2) Las definiciones que del
verbo 'proveer' figuran en el diccionario de la RAE son: 1)
Preparar, reunir lo necesario para un fin. 2) Suministrar
o facilitar lo necesario o conveniente para un fin. Proveer de
víveres una plaza. Proveer a alguien de ropa, de libros. 3)
Tramitar, resolver, dar salida a un negocio. 4) Dar o
conferir una dignidad, un empleo, un cargo, etc. 5) . Der.
Dicho de un juez o de un tribunal: Dictar una resolución que a veces
es sentencia definitiva. 6) prnl. Desembarazar, exonerar el
vientre.
No hay comentarios:
Publicar un comentario