domingo, 17 de junio de 2018

¿TOMAR O HACER LA COMUNIÓN?

  La hija de este comentarista (que por cuestiones laborales reside de forma circunstancial en Valencia), sabedora de la obsesión de su padre (o sea, un servidor) por el bien hablar en el lenguaje culto, le preguntaba el otro día si era correcto decir tomar la comunión (que, por lo visto, se dice así en el País Valencià y que a ella le sonaba un tanto raro) o hacer la comunión (como se dice por estos lares y se ha dicho to la vida, según ella), en relación al acto de hacerlo por primera vez.

  Y, ¿cuál es la opinión del comentarista al respecto? Pues en esta ocasión, y sin que sirva de precedente, uno se ha puesto del lado de sus paisanos. Sí, porque, aun cuando no lo parezca, un servidor nació en la llamada Ciudad del Turia, bien es cierto que casi por casualidad o por avatares de la vida; de hecho, con muy pocos meses lo trajeron a Málaga y aquí sigue dando la tabarra con sus cosas hasta que Dios quiera. 
 
  En todo caso, y fiel a su inveterada costumbre, lo primero que hizo el comentarista obviamente fue acudir al diccionario de la RAE, a pesar de las incongruencias en que dicho organismo incurre en no pocas ocasiones, como ya tuvo un servidor la oportunidad de hacerse eco en alguno de sus comentarios.

  No cabe duda que la comunión (en el cristianismo, claro está) es el acto de recibir los fieles la eucaristía, sacramento instituido por Jesucristo, mediante el cual, por las palabras que el sacerdote pronuncia, se transustancian el pan y el vino en el cuerpo y la sangre de Cristo. La primera comunión es un ritual sacramental de la Iglesia católica, en el cual una persona (generalmente menor de edad, aun cuando en realidad no tiene por qué ser así) participa por primera vez de dicho sacramento recibiendo la comunión, es decir, el cuerpo de Cristo. La locución es definida por la RAE como la acción de recibir en una ceremonia especial la comunión por primera vez.

  En principio, pues, no parece debe existir inconveniente en admitir que tomar la comunión puede asimilarse al hecho de recibirla. Al menos, en apoyo de dicha tesis, en los diccionarios de sinónimos y antónimos al uso uno ha encontrado como equivalentes o similares a los primeros (por orden alfabético, que no por el orden en que aparecen en aquellos) los de aceptar, acoger, admitir, adoptar, cobrar, coger, obtener, percibir o tomar, el último de los cuales es precisamente el de tomar, que curiosamente sin embargo no aparece entre la sinonimia de recibir, lo cual no deja de ser una incongruencia desde el punto de vista semántico. En cambio, si nos vamos de nuevo al diccionario de la RAE, de las cincuenta y ocho acepciones del término hacer recogidas en el mismo, ninguna de ellas se asemeja a la de recibir o a la de tomar (1). Pero es que, además, entre los sinónimos de dicho verbo ni uno solo se aproxima ni por asomo al concepto de pasividad o falta de acción que aquellos llevan implícitos, sino que más bien conllevan una clara idea de actividad. Veamos, si no, cuáles son estos: componer, concebir, confeccionar, construir, crear, descubrir, ejecutar, ejercer, elaborar, emprender, engendrar, establecer, fabricar, formar, inventar, obrar, originar, perpetrar, proceder, producir, realizar, representar, terminar, trabajar o urdir. Por cierto, y como curiosidad que al comentarista ciertamente le ha llamado la atención, es de significar que en otro tipo de entradas a través de Internet un servidor ha encontrado el verbo comulgar como sinónimo de recibir. Y un apunte más a tener en cuenta (aunque nada tenga que ver con el tema, pero que puede servir de apoyo a la cuestión) es que entre las palabras que pronuncia el sacerdote en la misa en el momento de la consagración se encuentra la de 'accipite' (por recordarlo en latín, como a la antigua usanza), y que repite por dos veces, tanto a la hora de sacramentar (2) el pan como el vino, es decir, 'tomad' o 'recibid'.

En definitiva, y como conclusión, uno finalmente se pone del lado de los valencianos decantándose por que (2) sea más adecuado decir tomar la comunión que hacer la comunión.

(1) Existe otro grupo de verbos sinónimos relacionados con la acción de introducir por la boca comida, bebida o medicamentos, como beber, consumir, ingerir, probar o tragar.
(2) A la hora de definir el verbo la RAE hace alusión a convertir el pan en el cuerpo de Jesucristo, pero no hace mención al vino.
(3) Téngase en cuenta que aquí por que no hace las veces de la conjunción causal porque, sino que es la combinación de la preposición por exigida por un verbo, seguida de la conjunción subordinante que (DPHD).





No hay comentarios:

Publicar un comentario